C'est la vie.

 

C'est la vie. (セ・ラヴィ、セラビ)とは

フランスの慣用句。

あえて日本語にするならば

「これが人生さ」「こんなものさ」「仕方ない」などに相当する。

また

いいことがあった時に

「人生って素晴らしい」「これぞ人生の醍醐味」

というニュアンスで使われている。

 

この世界に絶望するのは簡単過ぎた。

これが私の人生か。

だが

絶望していても始まらない

ポジティブを心に宿して生きていこうじゃないか!


我が人生、セラヴィ!

自分の人生を絶望で染めるのはいとも簡単なことだった。

救いなんてない。苦しいだけの毎日だった。

だけどそれでは生きていけない。生きていかなくちゃいけない。

僕は僕を救わなくちゃ!

心の中にポジティブな第二の自分を宿すことで

苦しかった毎日も少しだけ明るくなった気がした。

 

このキャラクターは自分の不幸を笑い飛ばすために作ったキャラクターだ。

嫌なことも彼女を通して面白い話に変えられる。

そんな彼女と生きていくことで、少しだけ上を向いて歩いていける気がする。